расширенный поиск
Возрастная категория 18+

Книга: Будущее в три счета. Гадание по Книге Перемен

Товар № 10673431

гадание по Книге Перемен

Автор: Бондаровский П.
Издательство: ИГ Весь
Вес: 0.162 кг.
Год издания: 2021
Формат: 84х108/32
Страниц: 176 Переплет: Мягкая обложка
Товар отсутствует
Узнать о поступлении

Аннотация

Каждая древняя цивилизация стремилась создать стройную и понятную систему знаний, объясняющую законы, по которым существует окружающий мир. В Древнем Китае такую роль играла "И-Цзин" - "Книга перемен", оказавшая значительное влияние на развитие философии, математики, теории живописи и музыки и других областей культуры.

Хроники свидетельствуют, что первый, фундаментальный слой текста "И-Цзин" существовал в законченном виде и был достаточно широко распространен уже в VIII-VII веках до н. э. С самого момента возникновения "Книгу перемен" использовали для прорицания будущего. В процессе гадания по "И-Цзин" исходили из того, что каждая гексаграмма (сочетание линий) символизирует ту или иную жизненную ситуацию, которая развертывается во времени, а каждый афоризм при гексаграмме вкратце характеризует определенный этап в развитии данной ситуации. Гадали о "судьбе молодого сына" и о "служебной карьере", об успехе военного похода и о браке дочери, "о стратегическом плане в трудном бою" и о личном.

В книге Павла Бондаровского вы найдете описание структуры "Книги перемен", познакомитесь с принципами анализа гексаграмм и их толкованиями. То есть узнаете все необходимое для того, чтобы использовать "И-Цзин" для принятия трудных решений и предсказания судьбы.



О чем книга

Из книги "Будущее в три счета" вы узнаете историю возникновения знаменитой классической "Книги перемен" - истоки философии, этапы формирования текста, роль в развитии китайской культуры. А также получите практические советы по использованию этого древнего оракула для гадания.

Основную часть книги составляют описания значений 64 гексаграмм, которые помогут вам разобраться в ситуации, в который вы находитесь в данный момент, и понять, куда двигаться дальше.



Почему книгу стоит прочитать

Существует большое количество переводов "Книги перемен" на европейские языки. Главная трудность - максимально точно передать смысл, сохранив образность, присущую языку "И-Цзин". В данном издании Павел Бондаровский решился на эксперимент - синтезировать в толкованиях каждой гексаграммы лучшие, на его взгляд, переводы. На эту работу ушло несколько лет, зато теперь, когда она закончена, автор может с уверенностью сказать, что приведенный ниже совершенно оригинальный вариант "Книги перемен", сохраняя гадательные качества и философскую глубину древних текстов, максимально ясен и доступен для каждого читателя.



Для кого эта книга

Для тех, кого "И-Цзин" интересует в первую очередь как книга для гадания, и кто хотел бы использовать этот древний оракул в качестве мудрого советчика, помогающего увидеть перспективу в любой жизненной ситуации.



Почему решили издать

Опубликованный в московском журнале "В мире книг" в марте 1988 года, а затем изданный брошюрой первый вариант этой книги произвел в СССР настоящую сенсацию и, по данным Книжной палаты, за три года разошелся тиражом более 1,2 миллиона экземпляров. За истекшие с тех пор двадцать с лишним лет вышло немало других книг, посвященных древней китайской "Книге перемен" ("И-Цзин"), но ни одна из них по популярности не приблизилась к работе некогда московского, а ныне французского журналиста-исследователя Павла Бондаровского. Не пытаясь соперничать с учеными-китаеведами в рассмотрении "И-Цзина" как историко-литературного памятника, автор представил его прежде всего как книгу для гадания, сделав ее увлекательной и доступной для понимания и использования на практике современным читателем.



Информация об авторе

Павел Бондаровский (Paul Bondarovski) - журналист (газета "Советская Россия", журнал "Смена"), редактор (ответственный секретарь журнала "В мире книг", первый заместитель главного редактора журнала "Я", 1990-1991), макетист и дизайнер прессы.

С июня 1991 года постоянно живет во Франции. В 2000-2006 годах работал дизайнером, затем главным художником в парижском журнале Le Particulier. В СССР занимался переводами с венгерского (журнал "Иностранная литература", издательство "Радуга"). В 2009 году основал независимый журнал The Dot Connector (на английском языке), впоследствии передал его издательству Red Pill Press, оставшись в нем макетистом-оформителем и выпускающим редактором.

Также Павел - блоггер, веб-дизайнер, переводчик с английского и французского.



Ключевые понятия

И-Цзин, Книга перемен, гадание, предсказание будущего.

Читать далее