расширенный поиск

Книга: Иностранная литература

Товар № 12060613

ежемесячный литературно-художественный журнал

Вып. № 6, 2021
Издательство: Иностранная литература
Вес: 0.272 кг.
Год издания: 2021
Формат: 70х108/16
Страниц: 288 Переплет: Мягкая обложка
Том: Вып. № 6, 2021
Товар отсутствует
Узнать о поступлении

В номере "Польша за пределами Польши" звучат голоса из разных "пределов". Его тональность задают воспоминания Юзефа Виттлина о Львове его детства, плотные и яркие настолько, что, кажется, чувствуешь запах львовского кофе и слышишь звуки довоенных улиц. Имя Виттлина почти не известно в России. Его проза - роман "Соль земли" в переводе Евгения Троповского - чудом вышла в 1937 году крошечным тиражом, с тех пор его произведения на русский язык не переводились. Однако публикация воспоминаний "Мой Львов" - событие не только книжное, но и литературно-биографическое: как рассказывала дочь писателя, Эльжбета Виттлин-Липтон, отец мечтал, чтобы "Мой Львов" вышел по-русски. То же польско-украинское пограничье, но увиденное этнографически, открывается в пряном сказе Станислава Винценца "На высокой полонине. Правда старовека", его эпическую эмоциональность уравновешивают два отстраненно-репортерских повествования: "Наброски пером" Анджея Бобковского - журналистский дневник о первых месяцах нацистской оккупации Франции и скорбно-сдержанный рассказ Ханны Кралль "Правнук" - о людях пограничья, чьей родиной стали "стихи о незаданных вопросах".
Этот номер можно бы назвать приношением созданному Ежи Гедройцем парижскому ежемесячнику "Культура" (1947-2000), в котором вольное польское слово окликало вольную русскую, украинскую, литовскую, чешскую речь - и перекликалось с ней. Среди разножанровых текстов, передающих движение мысли и атмосферу этого издания, - пронзительные и благодарные воспоминания Лео Липского о людях Мезон-Лаффита, эссе Юзефа Чапского о Блоке, почти случайно найденная в архиве Литературного института переписка Ежи Гедройца и Томаса Венцловы, позволяющая увидеть, как деятельно и терпеливо собирал Гедройц круг единомышленников.
Замысел номера складывался в разговорах с одним из основателей Студенческого комитета "Солидарности" в Кракове, ныне директором краковского Института литературы Юзефом Рушаром, чьи воспоминания вошли в рубрику "Солидарность". Сама идея представить, насколько возможно, мысль и литературу польской диаспоры была подсказана знакомством с поистине бездонным архивом Литературного института "Культуры" в Мезон-Лаффите и беседами с автором статьи о русских следах в архиве "Культуры", хранителем этой бесценной коллекции Анной Бернхардт, любезно давшей разрешение опубликовать архивные материалы. Им, а также Польскому культурному центру в Москве, всем переводчикам номера, всем, кто участвовал в его обсуждении, мы очень признательны.
Надеемся, эту признательность разделят читатели.

Читать далее